90 lines
3.3 KiB
ReStructuredText
90 lines
3.3 KiB
ReStructuredText
|
|
.. include:: replace.txt
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
========================================================================================
|
|||
|
|
Translated for portuguese by the students of the inter-institutional doctorate program of IME-USP/UTFPR-CM.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Traduzido para o portugu<67>s pelos alunos do programa de doutorado inter institucional do Instituto de Matem<65>tica e Estat<61>stica da Universidade de S<>o Paulo --- IME-USP em parceria com a Universidade Tecnol<6F>gica Federal do Paran<61> - Campus Campo Mour<75>o --- UTFPR-CM:
|
|||
|
|
|
|||
|
|
* Frank Helbert (frank@ime.usp.br);
|
|||
|
|
* Luiz Arthur Feitosa dos Santos (luizsan@ime.usp.br);
|
|||
|
|
* Rodrigo Campiolo (campiolo@ime.usp.br).
|
|||
|
|
========================================================================================
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
.. Conclusion
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Conclus<EFBFBD>o
|
|||
|
|
---------
|
|||
|
|
|
|||
|
|
.. Futures
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Para o futuro
|
|||
|
|
*************
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
This document is a work in process. We hope and expect it to grow over time
|
|||
|
|
to cover more and more of the nuts and bolts of |ns3|.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Este documento <20> um trabalho em andamento. Espera-se que cres<65>a com o tempo e cubra mais e mais funcionalidades do |ns3|.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
We hope to add the following chapters over the next few releases:
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Para as pr<70>ximas vers<72>es, os seguintes cap<61>tulos s<>o esperados:
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
* The Callback System
|
|||
|
|
* The Object System and Memory Management
|
|||
|
|
* The Routing System
|
|||
|
|
* Adding a New NetDevice and Channel
|
|||
|
|
* Adding a New Protocol
|
|||
|
|
* Working with Real Networks and Hosts
|
|||
|
|
|
|||
|
|
* O sistema de `callback`
|
|||
|
|
* O sistema de objetos e o gerenciamento de mem<65>ria
|
|||
|
|
* O sistema de roteamento
|
|||
|
|
* Adicionando novos dispositivos de rede e canais de comunica<63><61>o
|
|||
|
|
* Adicionando novos protocolos
|
|||
|
|
* Trabalhando com redes e `hosts` reais
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
Writing manual and tutorial chapters is not something we all get excited about,
|
|||
|
|
but it is very important to the project. If you are an expert in one of these
|
|||
|
|
areas, please consider contributing to |ns3| by providing one of these
|
|||
|
|
chapters; or any other chapter you may think is important.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Escrever cap<61>tulos de manuais e tutoriais n<>o <20> f<>cil, mas <20> muito importante para o projeto. Se voc<6F>, leitor, <20> especialista em uma dessas <20>reas, por favor, considere contribuir com o |ns3| escrevendo um desses cap<61>tulos; ou com qualquer outro cap<61>tulo que julgue importante.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
.. Closing
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Finalizando
|
|||
|
|
***********
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
|ns3| is a large and complicated system. It is impossible to cover all
|
|||
|
|
of the things you will need to know in one small tutorial.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
O |ns3| <20> um sistema grande e muito complexo. Por isto, <20> imposs<73>vel cobrir todos os aspectos relevantes em um tutorial.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
..
|
|||
|
|
We have really just scratched the surface of |ns3| in this tutorial,
|
|||
|
|
but we hope to have covered enough to get you started doing useful networking
|
|||
|
|
research using our favorite simulator.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Ao leitor foi apresentada apenas uma introdu<64><75>o ao |ns3|, entretanto, espera-se que tenha abordado o suficiente para o in<69>cio de trabalhos e pesquisas relevantes com o simulador.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
.. -- The |ns3| development team.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
-- Atenciosamente, equipe de desenvolvimento do |ns3|.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
**Tradu<64><75>o**
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
*Traduzido para o portugu<67>s pelos alunos do programa de doutorado inter institucional do Instituto de Matem<65>tica e Estat<61>stica da Universidade de S<>o Paulo --- IME-USP em parceria com a Universidade Tecnol<6F>gica Federal do Paran<61> - C<>mpus Campo Mour<75>o --- UTFPR-CM:*
|
|||
|
|
|
|||
|
|
* Frank Helbert (frank@ime.usp.br);
|
|||
|
|
* Luiz Arthur Feitosa dos Santos (luizsan@ime.usp.br);
|
|||
|
|
* Rodrigo Campiolo (campiolo@ime.usp.br).
|